|
In lugnet.general, Eric Kingsley writes:
> Followups to lugnet.trains
>
> Well as promised I got some work done on a caboose to go with my Boston and
> Maine Locomotive.
>
> All the information about it is on the page so let me send you there.
>
> http://www.lugnet.com/trains/~15/bm-caboose/
>
> Let me know what you think.
It came out pretty nice, and thanks for the credit! I'd like to think that over
the years, a number of cabeese have been inspired by that one (all the good
looking ones, and none of the ones that look too tall, naturally :-) ).
> On another note I tried a couple more boxcars over the weekend and I found some
> colors just don't work well together. For example I tried a Yellow and Red
> boxcar and all I could think of was a Big Mac so I scraped that.
My railbox has yellow sides and a red roof and floor, it doesn't look TOO bad.
I think red with a plate thick yellow stripe also looks good, I use that scheme
(actually two stripes, one at floor level, one just below the window line) to
great effect in my doodlebug.
So I'd say you CAN get red and yellow to work together, but you have to work at
it. Try solid red with a yellow door, that's actually prototypical (plug door
service).
++Lar
|
|
|
> the years, a number of cabeese have been inspired by that one (all the good
Cabeese?
|
|
|
Larry Pieniazek wrote:
> In lugnet.general, Eric Kingsley writes:
> > Followups to lugnet.trains
> >
> > Well as promised I got some work done on a caboose to go with my Boston and
> > Maine Locomotive.
> >
> > All the information about it is on the page so let me send you there.
> >
> > http://www.lugnet.com/trains/~15/bm-caboose/
> >
> > Let me know what you think.
>
> It came out pretty nice, and thanks for the credit! I'd like to think that over
> the years, a number of cabeese have been inspired by that one (all the good
> looking ones, and none of the ones that look too tall, naturally :-) ).
"What would you consider too tall?" he asks sheepishly while hoping the response
is not, "Why of course, yours is too tall."
>
> > On another note I tried a couple more boxcars over the weekend and I found some
> > colors just don't work well together. For example I tried a Yellow and Red
> > boxcar and all I could think of was a Big Mac so I scraped that.
>
> My railbox has yellow sides and a red roof and floor, it doesn't look TOO bad.
>
> I think red with a plate thick yellow stripe also looks good, I use that scheme
> (actually two stripes, one at floor level, one just below the window line) to
> great effect in my doodlebug.
>
> So I'd say you CAN get red and yellow to work together, but you have to work at
> it. Try solid red with a yellow door, that's actually prototypical (plug door
> service).
I thought the yellow door meant that the car was used for news paper service?[1]
And what is a plug door?
[1] see http://crcyc.railfan.net/crrs/box/boxcr.html
>
> ++Lar
Chris
|
|
|
Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:
> Cabeese?
The plural form of caboose?
Fredrik
|
|
|
In lugnet.trains, Fredrik Glöckner writes:
> Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:
>
> > Cabeese?
>
> The plural form of caboose?
In a kidding sort of way yes. I thinks its just one of those confusing parts
of the English language. For example the plural of goose is geese but the
plural of Moose is not Meese its Moose the sigular is the same as the plural.
I believe that the same holds true of for Caboose where the plural is also
Caboose. You can have one caboose or many caboose not cabeese.
This is one of those wacky situations that even confuses many native English
speaking people because you are breaking so many rules that there might as well
not be any rules.
Eric Kingsley
The New England LEGO Users Group
http://www.nelug.org/
View My Creations at:
http://www.nelug.org/members/kingsley/
|
|
|
Hmm.. Mr. Dictionary says Moose isn't an English word, it's Algonquin. Not fair
game!
Caboose is more Germanic, Dutch 'kabuis' being in that family along with
English, so it still proves there's no telling about the rules. Sticking with
English, consider that mouse and house have the same form in Old English, mus,
hus, but we don't have hice. However, mus was Greek first, but hus wasn't, and
plurals can acquire long vowel sounds in Greek words. Yet tooth, which becomes
teeth, is more English (Latin/Greek are dent, odont, possibly related to Old
High German 'zand') and shows just the opposite.
Plurals! Somebody long dead made them up for us.
In lugnet.trains, Eric Kingsley writes:
> In lugnet.trains, Fredrik Glöckner writes:
> > Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:
> >
> > > Cabeese?
> >
> > The plural form of caboose?
>
> In a kidding sort of way yes. I thinks its just one of those confusing parts
> of the English language. For example the plural of goose is geese but the
> plural of Moose is not Meese its Moose the sigular is the same as the plural.
> I believe that the same holds true of for Caboose where the plural is also
> Caboose. You can have one caboose or many caboose not cabeese.
>
> This is one of those wacky situations that even confuses many native English
> speaking people because you are breaking so many rules that there might as well
> not be any rules.
>
> Eric Kingsley
|
|
|