To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.trainsOpen lugnet.trains in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Trains / 6277
     
   
Subject: 
Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
Newsgroups: 
lugnet.trains
Date: 
Tue, 20 Jun 2000 01:17:10 GMT
Viewed: 
1731 times
  

the years, a number of cabeese have been inspired by that one (all the good
Cabeese?

   
         
   
Subject: 
Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
Newsgroups: 
lugnet.trains
Date: 
Thu, 22 Jun 2000 16:03:03 GMT
Viewed: 
1608 times
  

Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:

Cabeese?

The plural form of caboose?

Fredrik

   
         
   
Subject: 
Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
Newsgroups: 
lugnet.trains
Date: 
Thu, 22 Jun 2000 16:19:13 GMT
Viewed: 
1706 times
  

In lugnet.trains, Fredrik Glöckner writes:
Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:

Cabeese?

The plural form of caboose?

In a kidding sort of way yes.  I thinks its just one of those confusing parts
of the English language.  For example the plural of goose is geese but the
plural of Moose is not Meese its Moose the sigular is the same as the plural.
I believe that the same holds true of for Caboose where the plural is also
Caboose.  You can have one caboose or many caboose not cabeese.

This is one of those wacky situations that even confuses many native English
speaking people because you are breaking so many rules that there might as well
not be any rules.


Eric Kingsley

The New England LEGO Users Group
http://www.nelug.org/

View My Creations at:
http://www.nelug.org/members/kingsley/

   
         
   
Subject: 
Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
Newsgroups: 
lugnet.trains
Date: 
Thu, 22 Jun 2000 18:10:27 GMT
Viewed: 
2190 times
  

Hmm.. Mr. Dictionary says Moose isn't an English word, it's Algonquin. Not fair
game!

Caboose is more Germanic, Dutch 'kabuis' being in that family along with
English, so it still proves there's no telling about the rules. Sticking with
English, consider that mouse and house have the same form in Old English, mus,
hus, but we don't have hice. However, mus was Greek first, but hus wasn't, and
plurals can acquire long vowel sounds in Greek words. Yet tooth, which becomes
teeth, is more English (Latin/Greek are dent, odont, possibly related to Old
High German 'zand') and shows just the opposite.

Plurals! Somebody long dead made them up for us.


In lugnet.trains, Eric Kingsley writes:
In lugnet.trains, Fredrik Glöckner writes:
Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:

Cabeese?

The plural form of caboose?

In a kidding sort of way yes.  I thinks its just one of those confusing parts
of the English language.  For example the plural of goose is geese but the
plural of Moose is not Meese its Moose the sigular is the same as the plural.
I believe that the same holds true of for Caboose where the plural is also
Caboose.  You can have one caboose or many caboose not cabeese.

This is one of those wacky situations that even confuses many native English
speaking people because you are breaking so many rules that there might as well
not be any rules.

Eric Kingsley

 

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR