|
There is a whole lot of schleiming goin on, and I thought it might be nice to
let the rest of LUGNET in on the joke!
It all started years ago with a picture. I dont recall the exact picture it
was, but it was one similar to this one:
http://brickshelf.com/gallery/wrw/Germany-Trip/german-afols.jpg
Notice what we have here-- 3 Germans wearing T-shirts with the word Snot on
them. Now, if you are an AFOL then you probably get it-- they are referring
to the building technique Studs Not On Top. Now I thought this a little
odd, since these were Germans advertising an English acronym. How strange they
might be received if they wore those shirts to an English speaking country!
When I learned that some of these Germans would be attending BrickFest PDX, I
became very excited and wanted to make them feel welcome, so I decided to make
up my own T-shirts bearing the same word for snot, but rather in German!
This is where things go slightly awry. Not knowing the German word for snot,
I foolishly consulted the Babelfish translator. I punched in the word snot,
and got snot. No good there. Then I tried booger. Got booger back
in return. Rats. Okay, how about mucus? Babelfish triumphantly produced
schleim, and the rest is history. But wait. After having a good laugh about
the shirts, I was informed by the Germans that the proper translation should
have been the German word Rotz, but Babelfish doesnt know a rotz from Dereks
mother, and so the Schleim (pronounced Schlime, as in slime), er, stuck.
And now you know the rest of the story!
So Schleim on, my friends, and if youd like to procure a schleim T-shirt for
yourself, keep an eye on the market NG in the next few days as I will be making
some available for purchase.
Scheim Godt,
JOHN
|
|
|
Hello and hahaha!
Schleim is the perfekt translation for snot as snot is a schleimig (adj)
matter.
|
So Schleim on, my friends, and if youd like to procure a schleim T-shirt
for yourself, keep an eye on the market NG in the next few days as I will be
making some available for purchase.
|
So, being one of the guys in the original SNOT-picture (at the rightmost from
viewers point of view) I should get one for free, shoud I not?
Always searching for bargains... But feel free to see an emoticon anywhere in
this post.
Bye
Jojo
|
|
|
In lugnet.build.schleim, Johannes Koehler wrote:
|
Hello and hahaha!
Schleim is the perfekt translation for snot as snot is a schleimig (adj)
matter.
|
So Schleim on, my friends, and if youd like to procure a schleim T-shirt
for yourself, keep an eye on the market NG in the next few days as I will be
making some available for purchase.
|
So, being one of the guys in the original SNOT-picture (at the rightmost from
viewers point of view) I should get one for free, shoud I not?
Always searching for bargains... But feel free to see an emoticon anywhere in
this post.
|
And being the guy who TOOK said picture, after TRAVELING all the way to Germany,
I should get something too!!!
--Bill.
|
|
|
In lugnet.build.schleim, John Neal wrote:
|
Okay, how about mucus? Babelfish
triumphantly produced schleim,
|
Oh no!
SNOT is too hard so I usually adhere to the MUCUS building technique - Mainly
Upward Construction Using Studs.
;)
JB
|
|
|
In lugnet.build.schleim, John Barnes wrote:
|
In lugnet.build.schleim, John Neal wrote:
|
Okay, how about mucus? Babelfish
triumphantly produced schleim,
|
Oh no!
SNOT is too hard so I usually adhere to the MUCUS building technique - Mainly
Upward Construction Using Studs.
;)
JB
|
Do you adhere to the MUCUS? or does the MUCUS adhere to you?
Steve :-)
|
|
|
In lugnet.build.schleim, John Barnes wrote:
|
In lugnet.build.schleim, John Neal wrote:
|
Okay, how about mucus? Babelfish
triumphantly produced schleim,
|
Oh no!
SNOT is too hard so I usually adhere to the MUCUS building technique - Mainly
Upward Construction Using Studs.
;)
JB
|
So, um, does that mean its schleim if you do and schleim if you dont?
Peace and schleim,
Professor Whateverly
|
|
|
In lugnet.build.schleim, Ley Ward wrote:
|
So, um, does that mean its schleim if you do and schleim if you dont?
|
Not if you build with stud-free TECHNIC!
|
|
|
In lugnet.build.schleim, David Laswell wrote:
|
In lugnet.build.schleim, Ley Ward wrote:
|
So, um, does that mean its schleim if you do and schleim if you dont?
|
Not if you build with stud-free TECHNIC!
|
Well, I ran it through the RAG(1) and came up with SNAC or Studs Not A Concern
and SNIT or Studs Not Involved Totally, but it came right back to Studs Not On
Technic. So, it appears theres no escaping the schleim.
Peace and acronyms,
Professor Whateverly
(1) Random Acronym Generator.
|
|
|
In lugnet.build.schleim, Johannes Koehler wrote:
|
So, being one of the guys in the original SNOT-picture (at the rightmost from
viewers point of view) I should get one for free, shoud I not?
|
Thats what you look like, Jojo? I always pictured you as being about 1.5
inches high wearing blue and black with a black helmet.
Bruce
|
|
|